1 Kings (3 Kings) 4

1

And king Solomon reigned over Israel.

ΚΑΙ ἦν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν βασιλεύων ἐπὶ ᾿Ισραήλ.

2

And these [are] the princes which he had; Azarias son of Sadoc.

καὶ οὗτοι ἄρχοντες οἳ ἦσαν αὐτῷ. ᾿Αζαρίας υἱὸς Σαδὼκ

3

Eliareph, and Achia son of Saba, scribes; and Josaphat son of Achilid, recorder.

καὶ ᾿Ελιαρὲφ καὶ ᾿Αχιὰ υἱὸς Σαβὰ γραμματεῖς. καὶ ᾿Ιωσαφὰτ υἱὸς ᾿Αχιλὶδ ἀναμιμνήσκων

4

And Banaeas son of Jodae over the host; and Sadoc and Abiathar [were] priests.

καὶ Βαναίας υἱὸς ᾿Ιωδαὲ ἐπὶ τῆς δυνάμεως καὶ Σαδὼκ καὶ ᾿Αβιάθαρ ἱερεῖς

5

And Ornia the son of Nathan [was] over the officers; and Zabuth son of Nathan [was] the king’s friend.

καὶ ᾿Ορνία υἱὸς Νάθαν ἐπὶ τῶν καθεσταμένων καὶ Ζαβούθ υἱὸς Νάθαν ἑταῖρος τοῦ βασιλέως

6

And Achiel was steward, [and Eliac the [chief] steward;] and Eliab the son of Saph [was] over the family: and Adoniram the son of Ephra over the tribute.

καὶ ᾿Αχιὴλ ἦν οἰκονόμος καὶ ᾿Ελιὰβ υἱὸς Σὰφ ἐπὶ τῆς πατριᾶς καὶ ᾿Αδωνιρὰμ υἱὸς ᾿Εφρὰ ἐπὶ τῶν φόρων.

7

And Solomon had twelve officers over all Israel, to provide for the king and his household; each one’s turn came to supply for a month in the year.

καὶ τῷ Σαλωμὼν δώδεκα καθεσταμένοι ἐπὶ πάντα ᾿Ισραὴλ χορηγεῖν τῷ βασιλεῖ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ· μῆνα ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐγίνετο ἐπὶ τὸν ἕνα χορηγεῖν.

8

And these [were] their names: Benor in the mount of Ephraim, one.

καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Βενὼρ ἐν ὄρει ᾿Εφραίμ, εἷς·

9

The son of Dacar, in Machemas, and in Salabin, and Baethsamys, and Elon as far as Bethana, one.

υἱὸς Δακὰρ ἐν Μαχεμὰς καὶ ἐν Σαλαβὶν καὶ Βαιθσαμὺς καὶ Αἰλὼν ἕως Βηθανάν, εἷς·

10

The son of Esdi in Araboth; his [was] Socho, and all the land of Opher.

υἱὸς ᾿Εσδὶ ἐν ᾿Αραβώθ, αὐτοῦ Σωχὼ καὶ πᾶσα ἡ γῆ ᾿Οφέρ·

11

Chanadab and Anaphathe, husband of Tableth, daughter of Solomon was his wife, one.*

12

Baana son of Achilith [had] Thaanach, and Mageddo, and [his was] the whole house of San which was by Sesathan below Esrae, and from Bethsan as far as Sabelmaula, as far as Maeber Lucam, one.

Βαανὰ υἱὸς ᾿Αχιλὶδ Θαανὰχ καὶ Μαγεδδὼ καὶ πᾶς ὁ οἶκος Σὰν ὁ παρὰ Σεσαθὰν ὑποκάτω τοῦ ᾿Εσραὲ καὶ ἐκ Βηθσὰν ἕως Σαβελμαουλᾶ, ἕως Μαεβὲρ Λουκάμ, εἷς·

13

The son of Gaber in Remath Galaad, to him [fell] the lot of Eregaba in Basan, sixty great cities with walls, and brazen bars, one.

υἱὸς Γαβὲρ ἐν Ῥεμὰθ Γαλαάδ, τούτῳ σχοίνισμα ᾿Ερεγαβά, ἣ ἐν τῇ Βασάν, ἑξήκοντα πόλεις μεγάλαι τειχήρεις καὶ μοχλοὶ χαλκοῖ, εἷς·

14

Achinadab son of Saddo, [had] Maanaim.

᾿Αχιναδὰβ υἱὸς Σαδδὼ Μααναΐμ, εἷς·

15

Achimaas [was] in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.

᾿Αχιμαὰς ἐν Νεφθαλίμ, καὶ οὗτος ἔλαβε τὴν Βασεμμὰθ θυγατέρα Σαλωμὼν εἰς γυναῖκα, εἷς·

16

Baana son of Chusi, in Aser and in Baaloth, one,

Βαανᾶ υἱὸς Χουσὶ ἐν ᾿Ασὴρ καὶ ἐν Βααλώθ, εἷς·

17

Samaa son of Ela, in Benjamin.

Σαμαὰ υἱὸς ᾿Ηλὰ ἐν τῷ Βενιαμίν·

18

Gaber son of Adai in the land of Gad, [the land] of Seon king of Esebon, and of Og king of Basan, and one officer in the land of Juda.

Γαβὲρ υἱὸς ᾿Αδαΐ ἐν τῇ γῇ Γάδ, καὶ Σηὼν βασιλέως τοῦ ᾿Εσεβὼν καὶ ῍Ωγ βασιλέως τοῦ Βασάν· καὶ νασὶφ εἷς ἐν γῇ ᾿Ιούδα·

19

Josaphat son of Phuasud [was] in Issachar.

᾿Ιωσαφὰτ υἱὸς Φουασοὺδ ἐν ᾿Ισσάχαρ.

20

Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

Καὶ ᾿Ιούδα καὶ ᾿Ισραὴλ πολλοὶ ὡς ἡ ἄμμος ἡ ἐπὶ τῆς θαλάσσης εἰς πλῆθος ἔσθοντες καὶ πίνοντες καὶ εὐφραινόμενοι. * Brenton: