Psalm 109 [MT 110]
- Royal
[A Psalm of David.] The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ. - ΕΙΠΕΝ ὁ Κύριος τῷ Κυρίῳ μου· κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
ῥάβδον δυνάμεως ἐξαποστελεῖ σοι Κύριος ἐκ Σιών, καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου.
With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
μετὰ σοῦ ἡ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησι τῶν ἁγίων σου· ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε.
The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
ὤμοσε Κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
Κύριος ἐκ δεξιῶν σου συνέθλασεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ βασιλεῖς·
He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
κρινεῖ ἐν τοῖς ἔθνεσι, πληρώσει πτώματα, συνθλάσει κεφαλὰς ἐπὶ γῆς πολλῶν.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.
ἐκ χειμάρρου ἐν ὁδῷ πίεται· διὰ τοῦτο ὑψώσει κεφαλήν.